fredag 1. april 2011

Døende identitet

At engelsken har en særdeles stor innflytelse i det norske språk hersker det lite tvil om. De siste tiårene har både tv, bøker, filmer og media gått over til å bruke stadig mer engelsk i tekstene sine. Så det store spørsmålet er: vil det norske språket dø ut?

At engelsk vil ta over for det norske språket de nærmeste hundre årene er vel tvilsomt. Nordmenn er stolte av sin egen identitet, og har opp gjennom historien kjempet harde kamper for å så sitt eget språk. Det har endt opp med at vi har to helt egne språk, på grunn av at folk gjerne vil beholde de rike dialektene i bygdene.

Derfor tviler jeg på at engelsk vil ta over for det norske språket. Det vil nok bli drastisk endret de neste årene, og flere og flere ord vil nok snike seg inn i den dagligdagse talen vår. Jeg har også en mistanke om at en del ord som kommer kun er på moten en liten stund, og vil etterhvert forsvinne.

Ser man det norske språket over en periode på 1000 år, så ja, da tror jeg gjerne at engelsken har sneket seg inn mer og mer og at jorda til slutt snakker et tilnærmet eget språk med små differanser i dialekt og uttale. Men heldigvis tror jeg både våre barn, barnebarn og oldebarn får vitne til vårt eget språk.

Vårt behov for identitet og kultur tror jeg vil være store argumenter som vil være med på å holde vårt kjære morsmål vedlike i lange tider.

Ingen kommentarer: